Symposia & Conferences

Permanent URI for this communityhttp://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/10219

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Thumbnail Image
    Item
    First Language Interference in the Usage of English as the Second Language in Sri Lanka
    (Department of Linguistics, University of Kelaniya, Sri Lanka, 2016) de Silva, P.M.
    The English Language is considered as the second language in Sri Lanka and it plays the role of the linking language as well . Therefore, Sri Lankan citizens give a priority to learn English well .Though Sri Lankan English learners are good at writing English, sometimes when they speak English, they use the Sinhalese structure involuntarily .Not only in speaking, but in writing as well, some people use the Sinhalese structure When Sinhalese .people speak in English, their speech differs fromthat of native speakersbecause of the mother .tongue interference Not only through borrowing English words, but also in the manner that sh sentencesEngliare made by the Sinhalese who arewell educated inEnglish , the interference is notably high. Hence the research focuses on exploring first language interference in the usage of English as the second language in Sri Lanka. The research was conducted by interviewing Sri Lankans who learn English as a second Language .Secondary data were gathered from books and internet .The sentence structure in English is completely different from the sentence structure in Sinhalese and through this study, problems which arise through differences in language structures and their influence on learning English Language are discussed. Thus, this research draws attention towards the ways in which mother tongue interfere in the usage of English Language as the second language in Sri Lanka.
  • Thumbnail Image
    Item
    Mother Tongue Interference on English as a Second Language on Undergraduates' Writing
    (Department of Linguistics, University of Kelaniya, Sri Lanka, 2016) Gardihewa, P.N.
    Second language learners try to use the second language in terms of first language‟s point of view. The purpose of this study was to make ESL learners aware of the gravity of mother tongue intrusion and to analyse certain grammatical errors which undergraduates commit due to mother tongue interference. In this study, an analysis was made to identify the impact of L1 on ESL writings of the undergraduates of Sabaragamuwa University, Sri Lanka. The study is mainly based on the qualitative method of data collection. The data collected from subjects‟ responses were analysed, and the findings were derived. The secondary data were gathered from books, magazines and internet. This study proves that due to lack of certain grammar patterns in native language, ESL learners commit grammatical errors. The word order in English is completely different from the word order in Sinhalese and this particular difference leads ESL learners to commit errors. Thinking in Sinhalese and directly translating it into English is another major error which ESL learners often commit. Therefore it is proved that undergraduates in Sri Lanka as second language learners are affected by mother tongue interference.